lyrics: ayumi hamasaki
music : Yuta Nakano
ROMAJI
nanoni nanoni bokutachi wa
tonari bakari urayanda
soshite soshite watashitachi wa
chikasugite miushinatta
mado ni utsutta jibun ga
nasakenakute aa iradatsu
dakedo jikan wa makimodosenai
I miss you...
kanashii kurai aishiteita yo
doushiyou mo naku aishiteita yo
ano natsu no hi wa mou tooi kedo
kimi ni todoke to utau ANother song
yagate yagate bokutachi wa
ato ni natte kigatsuku
dakara dakara watashitachi wa
naita mama waratteta
magarikunetta michi no
saki de mata deaeru kana
nante oroka na yume o mite wa
Miss u so bad...
kinou mo zutto aishiteita yo
kyou mo ichinichi aishiteita yo
ashita mo kitto aishiteiru yo
soshite kimi e to utau ANother song
imagoro kimi wa dare no soba de
donna kao o miseteiru no
kimi no inai mainichi ni
mada nareru koto ga dekinai
mama da yo
kanashii kurai aishiteita yo
doushiyou mo naku aishiteita yo
ano natsu no hi wa mou tooi kedo
kimi ni todoke to utau ANother song
kinou mo zutto aishiteita yo
kyou mo ichinichi aishiteita yo
ashita mo kitto aishiteiru yo
soshite kimi e to utau ANother song
gomen ne ima mo aishiteiru yo
zurui kana demo aishiteiru yo
ano natsu no hi ga mou tookutemo
kimi ni todoke to utau ANother song
JAPANESE
なのになのに僕たちは
隣ばかりうらやんだ
そしてそして私たちは
近すぎて見失った
窓に写った自分が
情けなくて苛立つ
だけど時間は巻き戻せない
I miss you...
悲しいくらい 愛していたよ
どうしようもなく 愛していたよ
あの夏の日は もう遠いけど
君に届けと歌う ANother song
やがてやがて僕たちは
後になって気が付く
だからだから私たちは
泣いたまま笑ってた
曲がりくねった道の
先でまた出逢えるかな
なんて愚かな夢を見ては
Miss u so bad...
昨日もずっと 愛していたよ
今日も一日 愛していたよ
明日もきっと 愛しているよ
そして君へと歌う ANother song
今頃君は誰のそばで
どんな顔を見せているの
君のいない毎日に
まだ慣れる事が出来ない
ままだよ
悲しいくらい 愛していたよ
どうしようもなく 愛していたよ
あの夏の日は もう遠いけど
君に届けと歌う ANother song
昨日もずっと 愛していたよ
今日も一日 愛していたよ
明日もきっと 愛しているよ
そして君へと歌う ANother song
ごめんね今も 愛しているよ
ずるいかな でも愛しているよ
あの夏の日が もう遠くても
君に届けと歌う ANother song
ENGLISH (Translation)
"But we only envied
Our neighbor's lives"
"And we lost sight of each other
Being too near"
I see my own reflection in the mirror
And feel wretched and so irritated
But I can't rewind time
I miss you
I loved you painfully
I loved you irresistibly
Those summer days are far past
But I sing another song, wishing it reaches you
"By and by
We notice afterward"
"So we understood
In tears"
"Can I meet you again
Down the winding road?"
I dream a foolish dream like this
Miss you so bad
I loved you all day yesterday
I loved you all day today
I'll surely love you tomorrow
And I sing another song to you
With whom are you now?
And what expression are you showing?
I can't yet be used to the days
Without you
I loved you painfully
I loved you irresistibly
Those summer days are far past
But I sing another song, wishing it reaches you
I loved you all day yesterday
I loved you all day today
I'll surely love you tomorrow
And I sing another song to you
I'm sorry, I love you even now
Am I dishonest? But I love you
Those summer days are far past
But I sing another song, wishing it reaches you
To you ...
Wishing it reaches you ...