Wednesday, February 12, 2014

Days

words : ayumi hamasaki
music : Kunio Tago
arrangement : HΛL

Programming : HΛL (Toshiharu Umesaki, Takehito Shimizu)
Additional Programming : Mayuko Maruyama
Drums : Tom Tamada
Guitar : Takehito Shimizu
Mixed by Koji Morimoto



ROMAJI

Nanigenaku kawashiteru
kotoba no hitotsu hitotsu ga
bokuni tottewa totemo
daijina takaramono

dakedo jibunndemonandaka
hazukashiikuraidakara
kimiga shittara kitto
warawarechaudarou

aitakute aitakute
semete koega kikitakute
youmonaku denwa shitari

kimiga iru soredakede
kokoro ga totemo atatakakunaru
bokuno negaiwa tatta hitotsudake
sonna fuuni itsumademo
kimiwo sukina mamade iteiidesuka?

Taisetsuna hitoga iru kotowa
mou zutto maekara
shitteiruyo
datte egaoga kagayaiteru

setsunakute setsunakute
munega gyutto naruyorumo
tashikanine arukeredo

kimi wo omou soredakede
kokorowa ikiru imi wo motsukara
nanikawo motometeiru wakejyanakute
tada konna fuu ni itsumademo
kimino sukina boku de iteii desuka?

Aitakute aitakute
semete koega kikitakute
youmo naku denwashitari

Kimiga iru soredakede
kokoroga totemo atatakakunaru
bokuno negaiwa tatta hitotsudake
kimiwo sukina mamade isasete

Kimi wo omou soredakede
kokorowa ikiru imiwo motsukara
Nanika wo motometeru wakejyanaku
tada konna fuuni itsumademo
Kimi wo sukina bokude iteiidesuka?

   
JAPANESE

何気なく交わしてる
言葉のひとつひとつが
僕にとってはとても
大事な宝物

だけど自分でも何だか
恥ずかしい位だから
君が知ったらきっと
笑われちゃうんだろう

逢いたくて逢いたくて
せめて声が聞きたくて
用もなく電話したり

君がいるそれだけで
心がとても温かくなる
僕の願いはたったひとつだけ
そうこんな風にいつまでも
君を好きなままでいていいですか?

大切な人がいる事は
もうずっと前から
知っているよ
だって笑顔が語ってる

切なくて切なくて
胸がぎゅっとなる夜も
確かにねあるけれど

君を想うそれだけで
心は生きる意味をもつから
何かを求めてるわけじゃなくて
ただこんな風にいつまでも
君を好きな僕でいていいですか?

逢いたくて逢いたくて
せめて声が聞きたくて
用もなく電話したり

君がいるそれだけで
心がとても温かくなる
僕の願いはたったひとつだけ
君を好きなままでいさせて

君を想うそれだけで
心は生きる意味をもつから
何かを求めてるわけじゃなくて
ただこんな風にいつまでも
君を好きな僕でいていいですか?

   
ENGLISH (Translation)

Each one of the words
you nonchalantly speak
to me are all
a very precious treasure

But even I find that
embarrassing
so surely if you knew this
you would laugh

Wanting to see you, wanting to see you
or at least to listen to your voice
So without having any reason, I call you

Just by you being there
my heart becomes so warm
And my wish
is only one
Is it ok if I keep
loving you this way?

You have someone special already
I've known that for a while
because your smile is shining so

It is painful, so painful
and my chest feels crushed but
It is certainly there

Just by thinking about you
my heart finds a reason to live
so it's not like I'm expecting something
just to know if it is ok
if I stay this person you admire?

Wanting to see you, wanting to see you
or at least to listen to your voice
So without having any reason, I call you

Just by you being there
my heart becomes really warm
My wish is only one
please let me keep loving you

Just by thinking about you
my heart finds a reason to live
so it's not like I'm expecting something
just to know if it is ok
if I stay loving you like this?