Tuesday, February 11, 2014
winding road
Words : Ayumi Hamasaki
Music : CREA
Arrangement : HIKARI
Programing & Guitar : HIKARI
B.G. Vocal : ayumi hamasaki
Mixed by Koji Morimoto
ROMAJI
tobikata wasureta tori no you ni
arukikata wo wasureta boku wa
tada hitasura hashiritsudzuketa
nagakatta you na mijikakatta you na
sonna michinori wo ima
furikaette nagamete miru
sou kore ga boku no eranda michi
nee boku ga nokoshite kita ashiato wa sa
ibitsu de doro darake dattari suru yo
nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo
kokoro kara hokori ni omotteru n' da
sou kore ga boku no eranda michi
nee boku ga nokoshite kita ashiato wa sa
ibitsu de doro darake dattari suru yo
nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo
kokoro kara hokori ni omotteru n' da
nee ima mo umaku wa ikirenai yo
sonna ni kiyou na boku ja nai n' da
nee dakedo hitotsu dake ieru toshitara
kore kara mo mune wo hatte kono michi wo yuku sa
tobikata wasureta tori wa itsuka
mou ichido habatakeru darou
boku ga arukidaseta you ni
JAPANESE
飛び方忘れた鳥のように
歩き方を忘れた僕は
ただひたすら走り続けた
長かったような短かったような
そんな道のりを今
振り返って眺めてみる
そうこれが僕の選んだ道
ねぇ僕が残して来た足跡はさ
いびつで泥だらけだったりするよ
ねぇだけど少しも悔やんでなんかないよ
心から誇りに思ってるんだ
そうこれが僕の選んだ道
ねぇ僕が残して来た足跡はさ
いびつで泥だらけだったりするよ
ねぇだけど少しも悔やんでなんかないよ
心から誇りに思ってるんだ
ねぇ今もうまくは生きれないよ
そんなに器用な僕じゃないんだ
ねぇだけどひとつだけ言えるとしたら
これからも胸を張ってこの道を行くさ
飛び方忘れた鳥はいつか
もう一度はばたけるだろう
僕が歩き出せたように
ENGLISH (Translation)
Like a bird that forgot how to fly
I forgot how to walk
And ran and ran
Now I look back on the road
Which I feel
Both long and short
Yes, this is the road I chose
The footprints I left behind
Are distorted and muddy
But I don't regret them at all
I'm proud of them from the bottom of my heart
Yes, this is the road I chose
The footprints I left behind
Are distorted and muddy
But I don't regret them at all
I'm proud of them from the bottom of my heart
I can't live along well as before
I'm not so tactful
But one thing I can tell you is
I keep on going this way with my head held high
A bird that forgot how to fly
Will be able to flap its wings once again
Just as I could start walking again