ROMAJI
Kinou no boku wa mada umaku aruke nakute
Kotoba furimawashite dareka o kizutsuketa yo
Kyou no boku wa soshite ushiroyubi o sasarete
Tsumetai shisen sakeru you ni utsumuite iru yo
Nee, donna fuu ni miete ru? Donna fuu ni utsutte ru?
Nee, anata dake wa hontou o kikasete machigatta toki wa shikatte
Itsu made mo kawara nai anata no mama de
Tada soko ni soko ni ite hoshii
Itsu made mo kaware nai boku no manma de
Gikochinai egao da kedo soba ni soba ni i sasete
Ashita no boku ni nara sukoshi kitai shiyou ka
Kuchibiru no ryou haji kutto agete mitari shite
Nee, ima mo kokkei kana? Mada mada tari nai kana?
Nee, anata dake wa shinjitsu o misete baka da ne to waraitobashite
Ano yoru ni hanashite ta yume no tsuzuki o
Mada oboete ite kurete masu ka?
Nani hitotsu iroaseru koto naku ima mo
Azayaka na mama boku no kokoro shihaishite masu
Nee, anata dake ni wa home rare tai
Hito ga boku o hiteishite mo
Itsu made mo kawara nai anata no mama de
Tada soko ni soko ni ite hoshii
Itsu made mo kaware nai boku no manma de
Gikochinai egao da kedo soba ni ...
Nee, anata mo hontou wa sonna ni tsuyoku
Nai koto o boku wa shitte masu
Boku ga shite age rareru koto nante nani mo nai keredo
Sono kokoro itsumo dakishimete masu
JAPANESE
昨日の僕はまた うまく歩けなくて
言葉振り回して 誰かを傷つけたよ
今日の僕はそして 後ろ指を指されて
冷たい視線さける ように俯いているよ
ねぇどんな風に見えてる?
どんな風に映ってる?
ねぇあなただけは本当を聞かせて
間違った時は叱って
いつまでも変わらない あなたのままで
ただそこに そこに居て欲しい
いつまでも変われない 僕のまんまで
ぎこちない笑顔だけど 側に 側に居させて
明日の僕になら 少し期待しようか
くちびるの両端 ぐっと上げてみたりして
ねぇいまも滑稽かな?
まだまだ足りないかな?
ねぇあなただけは真実を見せて
馬鹿だねと笑い飛ばして
あの夜に話してた 夢の続きを
まだ覚えていてくれてますか
なにひとつ色褪せる事なく今も
鮮やかなまま僕の心 支配してます
ねぇあなただけには褒められたい
人が僕を否定しても
いつまでも変わらない あなたのままで
ただそこに そこに居て欲しい
いつまでも変われない 僕のまんまで
ぎこちない笑顔だけど側に...
ねぇあなたも本当は そんなに強く
ない事を 僕は知ってます
僕がしてあげられる 事なんてなにも
ないけれどその心いつも 抱きしめてます
ENGLISH (Translation)
Yesterday, I couldn't walk well yet
And I hurt someone with random words
Today, people are talking behind my back
And I'm looking down to avoid their stares
My dear, how do you see me, how do I look in your eyes?
My dear, I want you alone to tell me the truth and scold me when I'm wrong
I want you never to change
And stay there, just there
And please let me stay by your side
Though I can never change with unnatural smile
I wonder if I can expect myself a little tomorrow
Lifting the edges of my lips
My dear, do you think I'm still laughable and not good enough?
My dear, I want you alone to show me the truth and laugh away, "You are foolish"
Do you still remember the continuation of the dream
You were talking about that night?
It's all as vivid as before without fading
And ruling my heart even now
My dear, I want you alone to praise me
Even if others may deny me
I want you never to change
And stay there, just there
And please let me stay by your side
Though I can never change with unnatural smile
My dear, I know that actually
You aren't so strong, either
I can do nothing for you
But I'm always embracing your heart