Tuesday, February 11, 2014

everywhere nowhere

words : ayumi hamasaki
music : pop
arrangement : CMJK

Programming : CMJK
Guitar : Norihiro 'BERA' Ishizuka + CMJK
Mixed by Koji Morimoto
 


ROMAJI

the freedom we have
the choices we make
the sacrifices we pay
make life so complicated

miwakeru mewo
tsukamaru udewo
fumidasu ashiwo
dareni yudanete

monowa afureteku bakari
jyouhouwa konransuru
ittai nanika HONTOde
naniga USO nantederou

bokutachiwa soujiyuude
tadaamarini jiyuusugite
dokoedatte ikesugite
dokoemo ikezuni

sugiyuku kyouwo
madaminu asuwo
kakaeru kakowo
dareto wakeau

benrisugiru monotachito
fubenni nattekukokoro
HITOmo yagate itsunohika
kigoukasurunokana

bokutachiwa soujiyuude
tadaamarini jiyuusugite
dokoedatte ikesugite
dokoemo ikezuni

aiwa maboroshijyanaikoto
yumewa kitto kanaukoto
kibouno hikariwa sasukoto
sou bokutachiga shinjirunara

sorawa sukoshi tooikedo
nijino owari sagashini ikou
daremo mitakotonai
keshikiwo sagashini

bokutachiwa soujiyuude
tadaamarini jiyuusugite
dokoedatte ikesugite
dokoemo ikezuniita


   
JAPANESE

the freedom we have
the choices we make
the sacrifices we pay
make life so complicated

見分ける目を
掴まる腕を
踏み出す足を
誰に委ねて

物は溢れてくばかり
情報は混乱する
一体何がホントで
何がウソなんだろう

僕達はそう自由で
ただ余りに自由過ぎて
何処へだって行け過ぎて
何処へも行けずに

過ぎゆく今日を
まだ見ぬ明日を
抱える過去を
誰を分け合う

便利すぎる物達と
不便になってく心
人間もやがていつの日か
記号化するのかな

僕達はそう自由で
ただ余りに自由過ぎて
何処へだって行け過ぎて
何処へも行けずに

愛は幻じゃないこと
夢はきっと叶うこと
希望の光は差すこと
そう僕達が信じるなら

空は少し遠いけど
虹の終わり探しに行こう
誰も見たことのない
景色を探しに

僕達はそう自由で
ただ余りに自由過ぎて
何処へだって行け過ぎて
何処へ行けずにいた


   
ENGLISH (Translation)

The freedom we have
The choices we make
The sacrifice we pay
Make life so complicated

Our eyes to judge
Our hands to hang on
Our feet to step forward
To whom do we entrust them?

The flooding products
The confused informations
Which on earth is the truth
And which is the fake?

Yes, we are free
But are too free
We can go everywhere
And can go nowhere

Today passing by
Tomorrow we don't yet see
The past we are holding
With whom do we share them?

The more convenient the products become
The more inconvenient our hearts become
I wonder if some day
Man may be symbolized, too

Yes, we are free
But are too free
We can go everywhere
And can go nowhere

Love is not an illusion
Dreams will surely come true
There will be a ray of hope
Yes, if we believe so

Though the sky is a little far
Let's go to see the end of the rainbow
And to find the sceneries
No one has ever seen

Yes, we are free
But are too free
We could go everywhere
And could go nowhere