words / ayumi hamasaki
music &
arrangement / mitsuru igarashi
ROMAJI
Imagoro yatto kiduita no wa
Yasashiku shite kureta koto ja nakute
Taisetsu ni shite kureta koto ja nakute
Hontou wa makesou na hi mo atte
Fuan ni oshitsubusareru mae ni
Watashi he no SOS wo dashiteta n da ne
Kimi no koto nara subete nan demo wakatte iru you na tsumori de ita
Zutto mataseteta ne itsu ni nareba modoru no ka sae
Wakaranai you na watashi wo shinji tsudukete asa ga kite mo...
Kimi no tsurasa wo shirazu ni gomen ne
Ano koro datta hitotsu demo
Nani ka wo shite agerareta darou ka
Sonna fuu ni kuyami dasu to kiri ga nakute
Kimi no koto nara subete nan demo wakatte iru you na ki de ita no ni
Zutto matte kureta itsu ni nareba modoru no ka sae
Wakaranai you na watashi wo soredemo shinjiyou to shiteta...
Kimi no kimochi mo shirazu ni gomen ne
Kimi no shiawasesou na egao ga koborete ita hibi wa mata kuru darou
Zutto mataseta kedo yagate toki ga tatte itta nara
Hoka no dare ni mo makenai saikou no naka ni natte itai
Fukai kizuna ga dekiru to inotte
KANJI
今頃やっと気付いたのは
優しくしてくれた事じゃなくて
大切にしてくれてた事じゃなくて
本当は負けそうな日もあって
不安に押しつぶされる前に
私へのSOSを出してたんだね
君のコトなら全て何でも解っている様なつもりでいた
ずっと待たせてたね いつになれば戻るのかさえ
わからない様な私を信じ続けて朝が来ても...
君の辛さを知らずにごめんね
あの頃たったひとつでも
何かをしてあげられただろうか
そんな風に悔やみ出すときりがなくて
君の事なら全て何でも解っている様な気でいたのに
ずっと待ってくれた いつになれば戻るのかさえ
わからない様な私をそれでも信じようとしてた...
君の気持ちも知らずにごめんね
君の幸せそうな笑顔がこぼれていた日々はまた来るだろう
ずっと待たせたけど やがて時が経っていったなら
他の誰にも負けない最高の仲になっていたい
深い絆が出来ると祈って
ENGLISH (Translation)
What I've finally realized is that
It's not that you were kind to me,
It's not that you thought I was important...
The truth is, there were hard days too.
Before I was crushed by my insecurities
I sent myself an SOS.
I thought I understood you completely.
I made you wait a long time. You continued to believe in me
Without even knowing when I'd return, even when morning came.
I'm sorry for not feeling your pain.
Then, even once
Was anything done for you?
About that I'm endlessly regretful.
Even though I thought I understood you completely...
You've waited for me a long time. You believed in me
Even though you didn't know if I'd ever return.
I'm sorry for not understanding your feelings.
The days when your happy face was smiling will surely come again.
Even though I made you wait for me a long time, if enough time has passed
I want to be in a great relationship with you, that can be broken by no one else.
I pray that we can be closer.