Monday, February 10, 2014

FRIEND

words / ayumi hamasaki
music / yasuhiko hoshino
arrangement / akimitsu honma



ROMAJI

kokoro kara waraete mitasareru toki ni wa
jibun no shiawase ni kidzuku koto dekite nakatta yo
mou modoru koto wa dekinai ano natsu natsukashiku natte mo
hosokute demo tsuyoi sono te hanashita no wasashi da kara

taisetsu na hito da kara kiduka nakute
miushi nai sou ni naru keredo
kuri kaeshi kurikaeshi iikikaseru yo
“kono sekai ni kimi wa hitori shika inai”

kisetsu no kawari me wo tsugeru kaze ga fuite
kimi wo sukoshi tooku kanjiru jibun ni obieta yo
futari mada issho ni ita koro shinken ni koi shite naita ne
ima yori kizutsuki yasukute demo kitto kagayaite'ta

shinjirare sou na mono mitsukattara
kanarazu te wo nobashite miyou
kurikaeshi kurikaeshi iikikaseru yo
“hanaretete mo mune no oku de tomodachi da yo”

hareta hi wa aozora wo miagenagara
ame no hi wa mizutamari kette
kurikaeshi kurikaeshi shitte iku yo
umareta wake ikiru imi wo

setsunasa ni makesou de kurushii hi mo
yoru ni nigekomitaku natte mo
kurikaeshi kurikaeshi kimi to no hibi
omoidashite sasae ni shite


KANJI

心から笑えて満たされる時には
自分の幸せに気付くことできてなかったよ
もう戻ることはできない あの夏なつかしくなっても
細くてでも強いその手 離したの私だから

大切なひとだから気付かなくて
見失いそうになるけれど
くり返しくり返し言い聞かせるよ
「この世界に君はひとりしかいない」

季節の変わり目を告げる風が吹いて
君を少し遠く感じる自分におびえたよ
ふたりまだ一緒にいた頃 真剣に恋して泣いたね
今よりキズつきやすくて でもきっと輝いてた

信じられそうなものみつかったら
必ず手を伸ばしてみよう
くり返しくり返し言い聞かせるよ
「離れてても胸の奥で友達だよ」

晴れた日は青空を見上げながら
雨の日は水たまりけって
くり返しくり返し知っていくよ
生まれた理由 生きる意味を

切なさに負けそうで苦しい日も
夜に逃げ込みたくなっても
くり返しくり返し 君との日々
思い出して支えにし


ENGLISH (Translation)

When I was filled with laughter from the heart
I didn't even notice my own happiness.
I can't go back, no matter how much I miss that summer.
That slender yet strong hand. Because I pulled away.

Because you're important to me I feel like
I'll lose you without noticing it, but
Again, again I tell you that
"In this whole world, there's only one of you."

A wind that tells the changing of the seasons blows
I'm afraid of feeling that you're far away.
When we were still together, I truly loved you and cried.
I was easier to hurt than now, but I certainly shined.

If you find something you can believe in,
I'll certainly give you a hand.
Again, again I tell you that,
"Even if we're separated, in our hearts we're still friends."

While I look up at the blue sky on a clear day,
I kick puddles on a rainy day.
Again, again I know
Why I was born, the meaning of life.

Even on painful days,
Even if I want to flee into the night,
Again, again, I remember my days with you
And use them as support.