Wednesday, February 12, 2014

untitled ~for her~

Words : Ayumi Hamasaki


ROMAJI

te o tsunai de futari de aruita
sasai na koto ni naitari warattari shita

ano koro no watashitachi wa mujaki ni kagayaiteta

ima moshimo hitotsu dake negai ga kanau nara
kimi ni mou ichido aitai

ano kumo o koete sora e to tsuzuku
hate naki michinori o
kimi wa hitori kiri aruiteku koto
ano hi kimetanda ne

koko ni tsutaetai koto mo hanashitai koto mo
konna ni takusan nokoshita mama de

te o hanashite futari wa aruita
sasai na koto de butsukari iji hattari shita

kudasai kenkasae mo ima de wa itoshii yo

ima moshimo hitotsu dake negai ga kanau nara
kimi ni mou ichido aitai

ano kumo o koete sora e to tsuzuku
hate naki michinori o
itsuka wa dare mo ga tadoru no naraba
kitto matte ite ne

soshite sono toki wa kazoekirenai
omoide tachi totomoni katari akasou

kimi no iru basho kara watashi wa mieru ka na
mimamotte ite kureru ka na

arifureta kotoba kamorenau kedo
watashi no kokoro no naka de
kimi wa itsu no hi mo kimi no mama de
iki tsuzuketeru kara

nando kisetsu ga megutte itta toshite mo
futari no hibi wa iroasenai

te o tsunai de futari de aruita
sasai na koto ni naitari warattari shita

   
JAPANESE

手を繋いでふたりで歩いた
些細な事に泣いたり笑ったりした

あの頃の私達は無邪気に輝いてた

今もしもひとつだけ願いが叶うなら
君にもう一度会いたい

あの雲を越えて空へと続く
果てなき道のりを
君はひとりきり歩いてく事
あの日決めたんだね

ここに伝えたい事も話したい事も
こんなにたくさん残したままで

手を離してふたりは歩いた
些細な事でぶつかり意地張ったりした

くだらない喧嘩さえも今では愛しいよ

今もしもひとつだけ願いが叶うなら
君にもうー度会いたい

あの雲を越えて空へと続く
果てなき道のりを
いつかは誰もが辿るのならば
きっと待っていてね

そしてその時は数え切れない
想い出達と共に語り明かそう

君のいる場所から私は見えるかな
見守っていてくれるかな

ありふれた言葉かも知れないけど
私の心の中で
君はいつの日も君のままで
生き続けてるから

何度季節が巡っていったとしても
ふたりの日々は色褪せない

手を繋いでふたりで歩いた
些細な事に泣いたり笑ったりした

   
ENGLISH (Translation)


We walked hand in hand
We laughed and cried over trivial things

We were innocent and bright in those days

If I could have just a wish come true now
I want to see you again

You decided that day
That you would walk all alone
On the endless road
Over that cloud to the sky

Leaving here so many things
I want to tell of and talk about

We walked without holding hands
We quarreled over trivial things and got stubborn

Even the stupid quarrels are my sweet memories now

If I could have just a wish come true now
I want to see you again

Supposing everyone goes on the endless road
Over that cloud to the sky
Sooner or later
Be sure to wait for me

And then, we will talk away
With our countless memories

Can you see me from your place ?
Are you watching over me ?

Though this may be a common expression
You stay alive
Always as you are
In my heart

However many times the seasons may pass
Our days are fadeless

We walked hand in hand
We laughed and cried over trivial things