Lyrics : Ayumi Hamasaki
Music : Kazuhito Kikuchi
Arrangement : Naoto Suzuki, Kazuhito Kikuchi
Keyboards : Naoto Suzuki
Programming : Takehiro Iida
Guitar : Naoki Hayashibe
ROMAJI
Kimi o sakihokorou
Utsukushiku hana hiraita
Sono ato wa tada shizuka ni
Chitte iku kara...
Kidzukeba itsu demo
Furimukeba kimi ga
Waratte imashita
ha-ha-haaa-
Kidzukeba itsu shika
Kimi no koto bakari
Utatte imashita
ha-ha-haaa-
Da kedo sore wa kesshite
Koukai de wa nakute
Ano hibi ga
Atta akashi na no deshou
Kidzukeba konna ni
Tooi tokoro made
Hashitte kimashita
ha-ha-haaa-
Dakedo sore mo kesshite
Koukai de wa nakute
Ano koro no kimi ga
Ita kara deshou
Kimi o sakhokorou
Utsukushiku hana hiraita
Sono ato wa tada shizuka ni
Chitte iku kara...
Kimi o sakihokorou
Utsukushiku hana hiraita
Sono ato wa tada shizuka ni
Chitte iku kara...
ha la ha la...
JAPANESE
君を咲き誇ろう
美しく花開いた
その後はただ静かに
散って行くから...
気付けば いつでも
振り向けば君が
笑っていました
ha- ha- haaa-
気付けば いつしか
君の事ばかり
歌っていました
ha-ha-haaa-
だけどそれは決して
後悔ではなくて
あの日々が
あった証なのでしょう
気付けば こんなに
遠い所まで
走って来ました
ha-ha-haaa-
だけどそれも決して
後悔ではなくて
あの頃の君が
いたからでしょう
君を咲き誇ろう
美しく花開いた
その後はただ静かに
散って行くから...
君を咲き誇ろう
美しく花開いた
その後はただ静かに
散って行くから...
ha la ha la...
ENGLISH (Translation)
You bloom fully;
A beautiful open flower.
After that your petals
Will just silently fall.
When I noticed,
Whenever I turned to look
You were always lauging.
ha-ha-haaa-
When I noticed,
Without even knowing it,
I only ever sang about you.
ha-ha-haaa-
But that's not
A regret;
It's proof that we had
Those days.
When I noticed,
I had come running
To this far away place.
ha-ha-haaa-
But that's not
a regret;
It's because you were
There for me that time.
You bloom fully;
A beautiful open flower.
After that your petals
Will just silently fall.
You bloom fully;
A beautiful open flower.
After that your petals
Will just silently fall.
ha la ha la...