Monday, February 10, 2014

And Then


作詞 : 浜崎あゆみ   /   作曲 : 星野靖彦   /   編曲 : 菊池啓介

Keyboards : Naoto Suzuki
Programming : Takahiro Iida
Additional Programming : Tatsuhiko Fuyuno
Guitar : Hidetoshi Suzuki
Mixed by Dave Way



ROMAJI

mukashi doko ka no dare ka kao mo oboete inai you na dare ka ni ne
kiita hanashi wo naze da ka imagoro futto omoi dashite iru
kanjin na mono wa angai sugu soba ni korogatte iru to iu koto to
soshite sore wa me ni mienai mono da to iu hanashi datta kana

fukanzen na mama umareta bokura wa itsu ka kanzen na
mono to naru tame ni nante iinagara la la la...

me ni mienai mono wo shinjite irareta no nante itsu no koto darou
kono koro ja nani mo ka mo ga miesugite wakaranaku natte iru

taishite imi nai kotobatachi bakari kami ni narabete ru
shi demo kaita ka no you na ki ni natte la la la...

taisetsu na mono hitotsu mitsuketara dare ni demo wa oshienai kedo ne
mamoru beki mono ga aru watashi wa totemo tsuyoi kara ne
itsuma demo onaji you na tokoro ni wa irarenai to itte ita deshou
hi ga noboru sono mae ni futari shite kono machi wo dete miyou

fukanzen na mama umareta bokura wa itsu ka kanzen na
mono to naru tame ni nante iinagara la la la...

kanashimi mo kurushimi mo nani mo ka mo wakeaeba ii n ja nai nante
kantan ni iu kedo ke ne sonna koto dekiru nara yatteru
itsuma demo onaji you na tokoro ni wa irarenai to itte ita deshou
hi ga noboru sono mae ni futari shite kono machi wo dete miyou



KANJI

昔どこかの誰か顔も覚えていないような誰かにね
聞いた話を何故だか今頃ふっと思い出している
カンジンなものは案外すぐそばに転がっているという事と
そしてそれは目に見えないものだという話しだったかな

不完全なまま 生まれたボクらはいつか完全な
ものとなるために なんて言いながら la la la...

目に見えないものを信じていられたのなんていつのことだろう
この頃じゃ何もかもが見えすぎて解らなくなっている

たいして意味ない言葉たちばかり紙にならべてる
詞でも書いたかのような気になって la la la...

大切なものひとつ見つけたら誰にでもは教えないけどね
守るべきものがある私はとても強いからね
いつまでも同じ様なところにはいられないと言っていたでしょう
陽がのぼるその前にふたりしてこの街を出てみよう

不完全なまま 生まれたボクらはいつか完全な
ものとなるために なんて言いながら la la la...

悲しみも苦しみも何もかも分け合えばいいんじゃないなんて
カンタンに言うけれどねそんなこと出来るならやってる
いまでも同じ様なところにはいられないと言っていたでしょう
陽がのぼるその前にふたりしてこの街を出てみよう



ENGLISH (Translation)

I don't know why I'm remembering now something I asked
a person from somewhere long ago whose face I don't even remember.
It was something about how, surprisingly soon, important things will be rolling
by my side, and that they're things you can't see.

While saying something about how we were born imperfect, so
in order to become perfect we... la la la...

When was I able to believe in unseeable things?
Now I see too much and don't understand.

Only unrelated words are lined up on the paper.
I get the feeling that I wrote a poem or something, la la la...

If I find an important thing I won't tell anyone.
I'm very strong when I have something I must protect.
Didn't I say I couldn't stay in a place that's always the same?
Let's leave this city together before the sun rises.

While saying something about how we were born imperfect, so
in order to become perfect we... la la la...

Sharing one's pain and sadness
is easier said than done. If I could I would.
Didn't I say I couldn't stay in a place that's always the same?
Let's leave this city together before the sun rises.