Tuesday, February 11, 2014
Close to you
words : ayumi hamasaki
music : CREA
arrangement : Seji Kameda
Programming : Nobuhiko Nakayama
Piano & Organ : Hiroshi Uesugi
Bass : Seji Kameda
B.G. Vocal : Junko Hirotani, Takeo Saito, Kayoko Wada
Mixed by Koji Morimoto
ROMAJI
Nee kawatteku mono wa
Tashikani arukeredo
Nee kawara nai mono mo
Koko ni wa aru koto wo
Shinjite irareru you ni natta no wa
Tsutaete kureru kimi ga itakara
Daremo itsuka tatta hitori no
Hito ni deau tame aruiteku
Bok uwa kimi ni deau sono tame
Aruite kitan darou
Nee kore kara mo onaji
Keshiki wo mite yokou
Korekara saki donna deki koto ga
Machi ukete ite mo wasure nai de
Itsudemo kimi no soba ni iru yo
Hoka ni wa nani mo deki nai kedo
Namida no hi mo egao no hi ni mo
Kimi no sobani iyou
Dare mo itsu ka tatta hitori no
Hito ni deau tame aruiteku
Itsuka umare kawatta toshite mo
Kitto kimi wo mitsukerun darou
Boku wa kimi ni deau sono tame
Mata aruiteku darou
JAPANESE
ねぇ 変わってくものは
確かにあるけれど
ねぇ 変わらないものも
ここにはある事を
信じていられるようになったのは
伝えてくれる君がいたから
誰もいつかたったひとりの
人に出会うため歩いてく
僕は君に出会うそのため
歩いてきたんだろう
ねぇ これからも同じ
景色を見て行こう
これから先どんな出来事が
待ち受けていても忘れないで
いつでも君のそばにいるよ
他には何も出来ないけれど
涙の日も笑顔の日にも
君のそばにいよう
誰もいつかたったひとりの
人に出会うため歩いてく
いつか生まれ変わったとしても
きっと君を見つけるんだろう
僕は君に出会うそのため
また歩いてくんだろう
ENGLISH (Translation)
There are certainly
Some things which change
But the reason I've become able to believe
That here there is
Something unchanging
Is because you were there to tell me
Everyone walks along
In order to someday find that one person
I must have been walking
In order to find you
Let's continue to watch
The same scenery together
From now on, no matter what
Awaits us, don't forget
I'm always by your side
Though there's nothing else I can do
On days of tears and days of smiles
I'll be by your side
Everyone walks along
In order to someday find that one person
Even if someday we're reborn
I know I'll be able to find you
I'll walk along again
In order to find you