Tuesday, February 11, 2014

Close to you


words : ayumi hamasaki
music : CREA
arrangement : Seji Kameda

Programming : Nobuhiko Nakayama
Piano & Organ : Hiroshi Uesugi
Bass : Seji Kameda
B.G. Vocal : Junko Hirotani, Takeo Saito, Kayoko Wada
Mixed by Koji Morimoto



ROMAJI
Nee kawatteku mono wa
Tashikani arukeredo
Nee kawara nai mono mo
Koko ni wa aru koto wo
Shinjite irareru you ni natta no wa
Tsutaete kureru kimi ga itakara

Daremo itsuka tatta hitori no
Hito ni deau tame aruiteku

Bok uwa kimi ni deau sono tame
Aruite kitan darou

Nee kore kara mo onaji
Keshiki wo mite yokou
Korekara saki donna deki koto ga
Machi ukete ite mo wasure nai de

Itsudemo kimi no soba ni iru yo
Hoka ni wa nani mo deki nai kedo

Namida no hi mo egao no hi ni mo
Kimi no sobani iyou

Dare mo itsu ka tatta hitori no
Hito ni deau tame aruiteku

Itsuka umare kawatta toshite mo
Kitto kimi wo mitsukerun darou

Boku wa kimi ni deau sono tame
Mata aruiteku darou


   
JAPANESE

ねぇ  変わってくものは
確かにあるけれど
ねぇ  変わらないものも
ここにはある事を
信じていられるようになったのは
伝えてくれる君がいたから

誰もいつかたったひとりの
人に出会うため歩いてく

僕は君に出会うそのため
歩いてきたんだろう

ねぇ  これからも同じ
景色を見て行こう
これから先どんな出来事が
待ち受けていても忘れないで

いつでも君のそばにいるよ
他には何も出来ないけれど

涙の日も笑顔の日にも
君のそばにいよう

誰もいつかたったひとりの
人に出会うため歩いてく

いつか生まれ変わったとしても
きっと君を見つけるんだろう

僕は君に出会うそのため
また歩いてくんだろう


   
ENGLISH (Translation)

There are certainly
Some things which change
But the reason I've become able to believe
That here there is
Something unchanging
Is because you were there to tell me

Everyone walks along
In order to someday find that one person

I must have been walking
In order to find you

Let's continue to watch
The same scenery together
From now on, no matter what
Awaits us, don't forget

I'm always by your side
Though there's nothing else I can do

On days of tears and days of smiles
I'll be by your side

Everyone walks along
In order to someday find that one person

Even if someday we're reborn
I know I'll be able to find you

I'll walk along again
In order to find you