words : ayumi hamasaki
music : Yuta Nakano
arrangement : CMJK
Programming : CMJK
Table & Percussion : Magnus Mehta
Sitar : James Pusey
Additional B.G. Vocal : Junko Hirotani
Mixed by Koji Morimoto
ROMAJI
Modore nai modora nai Kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo Kaerare nai
Kirei na ashiato ni Nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai
Don’t look back
Kakko warui
Don’t look back
Tokoro koso ga itooshii
Modore nai modora nai Kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo Kaerare nai
Kirei na ashiato ni Nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai
Don’t look back
Waraeru no wa
Don’t look back
Toori sugita kara koso
Susumitai susume nai Souyatte mayotte
Iru tte koto wa mou Mayotte nai
Koko de tomaru nara Ikura ka raku kamo ne
Dakedo mune wo kogasu shigeki mo nai
Nee daremo ga omoidasu no wa
Ichiban kagayaiteta goro no jibun nante
Sore wa kanashi sugiru wa
Don’t look back
Susumitai susume nai Souyatte mayotte
Iru tte koto wa mou Mayotte nai
Koko de tomaru nara Ikura ka raku kamo ne
Dakedo mune wo kogasu shigeki mo nai
Modore nai modora nai Kaeru basho wa mou nai
Ikura furikaette mo Kaerare nai
Kirei na ashiato ni Nuri kaeta tokoro de
Jibun no kokoro dake wa damase nai
Donna fuu ni maku wo orosu?
Anata nara
Don’t look back
JAPANESE
戻れない戻らない 帰る場所はもうない
いくら振り返っても 変えられない
綺麗な足跡に 塗り替えたところで
自分の心だけは 騙せない
Don’t look back
カッコ悪い
Don’t look back
所こそが愛おしい
戻れない戻らない 帰る場所はもうない
いくら振り返っても 変えられない
綺麗な足跡に 塗り替えたところで
自分の心だけは 騙せない
Don’t look back
笑えるのは
Don’t look back
通り過ぎたからこそ
進みたい進めない そうやって迷って
いるって事はもう 迷ってない
ここで留まるなら いくらか楽かもね
だけど胸を焦がす 刺激もない
ねぇ誰もが思い出すのは
一番輝いてた頃の自分なんて
それは悲しすぎるわ
Don’t look back
進みたい進めない そうやって迷って
いるって事はもう 迷ってない
ここで留まるなら いくらか楽かもね
だけど胸を焦がす 刺激もない
戻れない戻らない 帰る場所はもうない
いくら振り返っても 変えられない
綺麗な足跡に 塗り替えたところで
自分の心だけは 騙せない
どんな風に幕を下ろす?
あなたなら
Don’t look back
ENGLISH (Translation)
I can't go back, I won't go back, there is no place to return
However much I may look back, I can't change my footprints
Even if I repaint them beautifully
My mind alone can't be deceived
Don't look back
It's my uncool side
Don't look back
That is dear to me
I can't go back, I won't go back, there is no place to return
However much I may look back, I can't change my footprints
Even if I repaint them beautifully
My mind alone can't be deceived
Don't look back
I can smile now
Don't look back
Just because I passed through the period
I want to go forward, and I don't want to do so
Hesitating like this means that I don't hesitate any more
If I stayed here, I suppose it might be easier
But nothing would make me burn with excitement
You see? If it's true
That everyone remembers the most brilliant period of his life
It's too sad
Don't look back
I want to go forward, and I don't want to do so
Hesitating like this means that I don't hesitate any more
If I stayed here, I suppose it might be easier
But nothing would make me burn with excitement
I can't go back, I won't go back, there is no place to return
However much I may look back, I can't change my footprints
Even if I repaint them beautifully
My mind alone can't be deceived
How do you
Bring down the curtain ?
Don't look back