words : ayumi hamasaki
music : tasuku
arrangement : HΛL
Programming & Synth : Toshiharu Umesaki
Programming & Guitar : Takehito Shimizu
Additional Programming : Mayuko Maruyama
Mixed by Koji Morimoto
ROMAJI
Otona ni natte iku koto no imi
Nante wakaranai mama da yo
Dakedo itsuka no ano ko ya aitsu
Imagoro doko wo mezashite
Aruiteru n darou
Yoake ga hayaku natta kono goro
Kaze no nioi ga kawatta yo
Natsukashii you de mada minu you de
Kodou ga hayaku natte ku
Itoshikute setsunai
Ano umi e to tsuzuku michinori mujaki ni
Warai korogete hashiri nukete itta
Tooi natsu no hi
Ima mo mune ni nokoru osanaki bokutachi
Sono saki ni matsu mirai no koto nante
Shiru sube mo naku
Nokotta mono wa nokoshite mono de
Guuzen nanka ja nai yo
Uchuu no ishi ga aru to shita nara
Tashika ni hataraita n darou
Yasashikute toutoi
Are kara dono kurai nanika o motomete
Mitsukete wa mata ushinau koto bakari
Kurikaeshita kedo
Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo
Bokutachi wa ima mottomo eien ni
Chikai basho ni iru
Ano umi e to tsuzuku michinori mujaki ni
Warai korogete hashiri nukete itta
Tooi natsu no hi
Are kara dono kurai nanika o motomete
Mitsukete wa mata ushinau koto bakari
Kurikaeshita kedo
Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo
Bokutachi wa ima mottomo eien ni
Chikai basho ni iru
JAPANESE
大人になって行く事の意味
なんてわからないままだよ
だけどいつかあのコやあいつ
今頃どこを目指して
歩いてるんだろう
夜明けが早くなったこの頃
風の匂いが変わったよ
懐かしいようでまだ見ぬようで
鼓動が早くなってく
愛しくて切ない
あの海へと続く道のり無邪気に
笑い転げて走り抜けて行った
遠い夏の日
今も胸に残る幼き僕達
その先に待つ未来の事なんて
知るすべもなく
残ったものは残したもので
偶然なんかじゃないよ
宇宙の意思があるとしたなら
確かに働いたんだろう
優しくて尊い
あれからどの位何かを求めて
見つけてはまた失う事ばかり
繰り返したけど
ここにある笑顔が教えてくれたよ
僕達は今最も永遠に
近い場所にいる△
※あの海へと続く道のり無邪気に
笑い転げて走り抜けて行った
遠い夏の日
あれからどの位何かを求めて
見つけてはまた失う事ばかり
繰り返したけど
ここにある笑顔が教えてくれたよ
僕達は今最も永遠に
近い場所にいる
ENGLISH (Translation)
Even now I don't understand
The meaning of growing up
But I wonder
Where that girl or that boy in my memory
Is now walking and aiming for
Daybreak comes quickly these days
The scent of wind has changed
It seems familiar and unfamiliar
It makes my heartbeat quicker
Sweet and sad
We ran through the road to the sea
Screaming with laughter innocently
In the far away summer days
The childhood memories are still in my heart
We never knew
What would be waiting for in our futures
What is left is what we chose
It's not casual at all
If the universe has a will
I think it surely worked on us
Tender and precious
How many times have I sought for something
Found and lost it
Since that time?
But your smile has taught me
That we are now
In the closest place to forever
We ran through the road to the sea
Screaming with laughter innocently
In the far away summer days
How many times have I sought for something
Found and lost it
Since that time?
But your smile has taught me
That we are now
In the closest place to forever