Wednesday, February 12, 2014

HEAVEN

words : ayumi hamasaki
music : Kazuhito Kikuchi
arrangement : Yuta Nakano & KZB

Programing : Yuta Nakano & KZB
Guitar : Kazuhito Kikuchi
Piano : Shingo Kobayashi
Strings Arrangement : Yuta Nakano
Strings : Gen Ittetsu Strings
Additional B.G. Vocal Arrangement : Shingo Kobayashi
B.G. Vocal : Junko Hirotani, Kaori Nishina
Mixed by Koji Morimoto




ROMAJI

Saigo ni kimi ga hohoende
Massugu ni sashidashita mono wa
Tada amarini kirei sugite
Koraekirezu namida afureta

Ano hi kitto futari wa Ai ni fureta

Watashitachi wa sagashiatte
Tokini jibun wo miushinatte
Yagate mitsukeatta no nara
Donna ketsumatsu ga matte ite mo

Unmei to iu igai Hoka ni wa nai

Lalala... Lalala...

Kimi ga tabidatta ano sora ni
Yasashiku watashi o terasu hoshi ga hikatte

Soba ni ite aisuru hito Toki o koete katachi o kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nee konnanimo nokotteru kara

Soba ni ite aisuru hito Toki o koete katachi o kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nokotteru kara

Shinjite aisuru hito Watashi no naka de kimi wa ikiru
Dakara kore kara saki mo zutto
Sayonara nante iwanai

Ano hi kitto futari wa Ai ni fureta

   
JAPANESE

最期に君が微笑んで
真っすぐに差し出したものは
ただあまりに綺麗すぎて
こらえきれず涙溢れた

あの日きっとふたりは愛に触れた

私達は探し合って
時に自分を見失って
やがて見つけ合ったのなら
どんな結末が待っていても

運命と字ふ以外他にわない

Lalala... Lalala...

君が旅立ったあの空に
優しく私を照らす星が光って

側にいて愛する人時を越えて形を嘉えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
ねえこんなにも残ってるから

側にいて愛する人時を越えて形を嘉えて
ふたりまだ見ぬ未来がここに
残ってるから

信じて愛する人私の中で君は生きる
だからこれから先もずっと
サヨナラなんて否わない

あの日きっとふたりは愛に降れた

   
ENGLISH (Translation)

What you offered straight to me
With a smile for the last time
Was just so beautiful
That I gave way to tears

Surely, that day The two of us touched love

We sought for each other
Lost ourselves at times
And found each other at last
So whatever result may be waiting for us

It's nothing but Destiny

Lalala... Lalala...

In the sky you set out for
Stars are shining tenderly upon me

Stay by my side, my love
Crossing over time and changing your shape
You see? The future we haven't yet seen Remains here like this

Stay by my side, my love
Crossing over time and changing your shape
The future we haven't yet seen Remains here

Trust me, my love You live within me
So I'll never
Say good-bye to you

Surely, that day The two of us touched love