Wednesday, February 12, 2014

Gloria

lyrics: ayumi hamasaki
music : Yasuhiko Hoshino


ROMAJI

nandaka bokura wa  sugu ni wasurete shimau ne
hajimari ga itsu datta ka  doko de donna kaze
fuiteita to ka

nandaka bokura wa  zuibun narete shimau ne
kizu ni shimita koto to ka  waraenakatta koto
da to kamo zenbu

koko ni aru genjitsu to  kono ryouude ni ippai no ai
gyutto dakishimete
sono me de mita mono ya  sono te de fureta mono o shinjite
tobidashita kanjou da to ka  togatta mama no kotoba mo aru keredo
akiramenaide ne  hora asu e no E-RU ni kaete

nandaka bokura wa  yokubari ni natte shimau ne
dono kurai datta to ka  sore made no koto o
miushinau ne

koko ni aru genjitsu mo  sono saki ni aru mirai mo
dare no sei demo nai kara
erande kimete seotte  bokura jishin no te de
masshiroi kami o hirogete  kimi dake no chizu o egaita nara
soko kara janakya mienai keshiki o
douka daiji ni shite

kimi mo daremo sonna tsuyoku wa nai yo
dakara hitori ni nante shinai kara

koko ni aru genjitsu to  kono ryouude ni ippai no ai
gyutto dakishimete
sono me de mita mono ya  sono te de fureta mono o shinjite
tobidashita kanjou da to ka  togatta mama no kotoba mo aru keredo
akiramenaide ne  hora asu e no E-RU ni kaete

sou asu e no E-RU ni kaete



JAPANESE

何だか僕らは すぐに忘れてしまうね
始まりがいつだったか どこでどんな風
吹いていたとか

何だか僕らは ずいぶん慣れてしまうね
傷に染みたこととか 笑えなかったこと
だとかも全部

ここにある現実と この両腕にいっぱいの愛
ぎゅっと抱きしめて
その目で見たものや その手で触れたものを信じて
飛び出した感情だとか 尖ったままの言葉もあるけれど
諦めないでね ほら明日へのエールに変えて

何だか僕らは 欲張りになってしまうね
どの位だったとか それまでの事を
見失うね

ここにある現実も その先にある未来も
誰のせいでもないから
選んで決めて背負って 僕ら自身の手で
真っ白い紙を広げて 君だけの地図を描いたなら
そこからじゃなきゃ見えない景色を
どうか大事にして

君も誰もそんな強くはないよ
だから独りになんてしないから

ここにある現実と この両腕にいっぱいの愛
ぎゅっと抱きしめて
その目で見たものや その手で触れたものを信じて
飛び出した感情だとか 尖ったままの言葉もあるけれど
諦めないでね ほら明日へのエールに変えて

そう明日へのエールに変えて



ENGLISH (Translation)

Somehow, we forget things really quickly
Like when this started, or where
Or the kind of winds which blew then

Somehow, we get used to things easily
Like being stung by wounds, or being unable to smile
And everything else

The reality right here, and all the love in my arms
I embrace them tightly
What you see with your eyes and touch with your hands, believe in them
There may be outbursts of emotions, and piercing words, but
Don’t give up, look, it’ll become a cheer for tomorrow

Somehow, we have become greedy
Just how much is enough, we have lost sight
Of even that

The reality right here, and the future that is coming
Noone is to blame for them
Choosing, deciding, taking it on, we do so with our own hands
Spread open a pure white piece of paper and draw your own map
The scenery which only you can see from where you are
Please just treasure it

Nobody is that strong, not you, not anyone
So I won’t leave you alone

The reality right here, and all the love in my arms
I embrace them tightly
What you see with your eyes and touch with your hands, believe in them
There may be outbursts of emotions, and piercing words, but
Don’t give up, look, it’ll become a cheer for tomorrow

Yes, it’ll become a cheer for tomorrow