Wednesday, February 12, 2014

decision

words : ayumi hamasaki
music & arrangement : Yuta Nakano

Programming : Yuta Nakano
Drums : Andy Selway
Bass : Tom Ayers
Guitar : Marc Diamond
Accoustic Guitar : Tomoki Ihira
Strings Arrangement : Yuta Nakano
Strings : The David Campbell String Ensemble
Additional Chorus Arrangement : Shingo Kobayashi

Mixed by Koji Morimoto



ROMAJI

ooku o katari sugi te shimae ba
shinjitsu ha boyake te shimau

kotoba ha tokini totemo muryoku de
omoi o jama shi te shimau kara

nee tadashii hou no kana nde
nee douka kika nai de i te

sou boku wa iku
konosaki ga tatoe konnanimo
rifujin na basho datta toshite mo
boku wa mou boku de
ari tsudukeru shika nai koto ga
kimi no mune ni
kanashiku hibiko u tomo

osanaki boku ga eran da michi ha
nidoto ha hikikaese nai michi

are ha saisho de saigo no kakugo
tooku de mirai ga saken de ta

nee ano hi no boku ga hora
nee senaka de unazui te iru

sou boku wa iku
furikaera zu ni nigedasa zu ni
kao o age te arui te iku n da
boku wa mou boku de
ari tsudukeru shika nai koto o
kimi ha itsuka
wakatte kureru daro u

tsuyoi mukaikaze ga fui te iru
tsumeta sa ga yakeni hada ni shimi te kuru
kogoe sou ni kajikamu te o ima
massugu ni mukou gawa ni nobasu n da

sou boku wa iku
konosaki ga tatoe konnanimo
rifujin na basho datta toshite mo
boku wa mou boku de
ari tsudukeru shika nai koto o
boku jishin ga
uketome nakya nara nai

   
JAPANESE

多くを語りすぎてしまえば
真実はぼやけてしまう

言葉は時にとても無力で
想いを邪魔してしまうから

ねぇ正しかったのかなんて
ねぇどうか聞かないでいて

そう僕は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕で
あり続けるしかない事が
君の胸に
悲しく響こうとも

幼き僕が選んだ道は
二度とは引き返せない道

あれは最初で最後の覚悟
遠くで未来が叫んでた

ねぇあの日の僕がほら
ねぇ背中で頷いてる

そう僕は行く
振り返らずに 逃げ出さずに
顔を上げて 歩いて行くんだ
僕はもう僕で
あり続けるしかない事を
君はいつか
わかってくれるだろう

強い向かい風が吹いている
冷たさがやけに肌に染みてくる
凍えそうにかじかむ手を今
真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ

そう僕は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕で
あり統けるしかない事を
僕自身が
受けとめなきゃならない

   
ENGLISH (Translation)

From speaking too much
Reality tends to get blurred

Words are sometimes really powerless
Because your thoughts are just being an obstacle

Please don't ask
Whether it was right

So I go on
However unfair this place
may turn out to be
Even if the fact that
I have no choice but
to go on with being me
resounds sadly in your heart

The path that I've chosen naively
Is a path I can never walk back again

And far off the future shouted to me
That this was the first and last decision

Look, the person who I was on that day
Is nodding with her back turned to us

So I go on
Without turning back, without running away
I am walking on holding my head high
And I am sure that someday
you will understand the fact that
I have no choice but
to go on with being me

A strong headwind is blowing
And the cold is soaking so much through my skin
I reach out with my stiff frozen hand
Directly to the other side now

So I go on
However unfair this place
may turn out to be
And I myself have to accept
the fact that
I have no choice but
to go on with being me