words : ayumi hamasaki
music & arrangement : Yuta Nakano
Programming : Yuta Nakano
Drums : Andy Selway
Bass : Tom Ayers
Guitar : Marc Diamond
Accoustic Guitar : Tomoki Ihira
Strings Arrangement : Yuta Nakano
Strings : The David Campbell String Ensemble
Additional Chorus Arrangement : Shingo Kobayashi
Mixed by Koji Morimoto
ROMAJI
ooku o katari sugi te shimae ba
shinjitsu ha boyake te shimau
kotoba ha tokini totemo muryoku de
omoi o jama shi te shimau kara
nee tadashii hou no kana nde
nee douka kika nai de i te
sou boku wa iku
konosaki ga tatoe konnanimo
rifujin na basho datta toshite mo
boku wa mou boku de
ari tsudukeru shika nai koto ga
kimi no mune ni
kanashiku hibiko u tomo
osanaki boku ga eran da michi ha
nidoto ha hikikaese nai michi
are ha saisho de saigo no kakugo
tooku de mirai ga saken de ta
nee ano hi no boku ga hora
nee senaka de unazui te iru
sou boku wa iku
furikaera zu ni nigedasa zu ni
kao o age te arui te iku n da
boku wa mou boku de
ari tsudukeru shika nai koto o
kimi ha itsuka
wakatte kureru daro u
tsuyoi mukaikaze ga fui te iru
tsumeta sa ga yakeni hada ni shimi te kuru
kogoe sou ni kajikamu te o ima
massugu ni mukou gawa ni nobasu n da
sou boku wa iku
konosaki ga tatoe konnanimo
rifujin na basho datta toshite mo
boku wa mou boku de
ari tsudukeru shika nai koto o
boku jishin ga
uketome nakya nara nai
JAPANESE
多くを語りすぎてしまえば
真実はぼやけてしまう
言葉は時にとても無力で
想いを邪魔してしまうから
ねぇ正しかったのかなんて
ねぇどうか聞かないでいて
そう僕は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕で
あり続けるしかない事が
君の胸に
悲しく響こうとも
幼き僕が選んだ道は
二度とは引き返せない道
あれは最初で最後の覚悟
遠くで未来が叫んでた
ねぇあの日の僕がほら
ねぇ背中で頷いてる
そう僕は行く
振り返らずに 逃げ出さずに
顔を上げて 歩いて行くんだ
僕はもう僕で
あり続けるしかない事を
君はいつか
わかってくれるだろう
強い向かい風が吹いている
冷たさがやけに肌に染みてくる
凍えそうにかじかむ手を今
真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ
そう僕は行く
この先がたとえ どんなにも
理不尽な 場所だったとしても
僕はもう僕で
あり統けるしかない事を
僕自身が
受けとめなきゃならない
ENGLISH (Translation)
From speaking too much
Reality tends to get blurred
Words are sometimes really powerless
Because your thoughts are just being an obstacle
Please don't ask
Whether it was right
So I go on
However unfair this place
may turn out to be
Even if the fact that
I have no choice but
to go on with being me
resounds sadly in your heart
The path that I've chosen naively
Is a path I can never walk back again
And far off the future shouted to me
That this was the first and last decision
Look, the person who I was on that day
Is nodding with her back turned to us
So I go on
Without turning back, without running away
I am walking on holding my head high
And I am sure that someday
you will understand the fact that
I have no choice but
to go on with being me
A strong headwind is blowing
And the cold is soaking so much through my skin
I reach out with my stiff frozen hand
Directly to the other side now
So I go on
However unfair this place
may turn out to be
And I myself have to accept
the fact that
I have no choice but
to go on with being me