words : ayumi hamasaki
music : Yuta Nakano
arrangement : CMJK
Programming & Guitar : CMJK
Mixed by Koji Morimoto
ROMAJI
Kitai shita koto koso ga shippai no hajimari
datta nante
Hiyayaka na kao o shite jitto hitomi mitsumete
iwa nai de
Wakatte iru noni unazuke nai
yosou dekita hanashi
Sekai ga mawaru
umare kawaru speed de
Sekai ga mawaru
umare kawaru speed de
Konran shite yuku
zetsubou to yokubou ga kougo ni yatte kuru
Ima made doori ja iki tsuzukete ike nai
Boku tachi ga kore made ni tsuiyashita jikan to
omoi wa ittai
Nan datta no ka nante hodo isshun de subete
chiri to naru
Risouron kataru yori kiken na nagare
tomeru furi shite
Jidai ga meguru
owari ni mukau speed de
Jidai ga meguru
owari ni mukau speed de
Kyoukaisen koe
shitsubou to kibou to ga tatakai atte iru
Moto ita basho ni wa
mou nido to modore nai
Sekai ga mawaru
umare kawaru speed de
Sekai ga mawaru
umare kawaru speed de
Konran shite yuku
zetsubou to yokubou ga kougo ni yatte kuru
Jidai ga meguru
owari ni mukau speed de
Jidai ga meguru
owari ni mukau speed de
Kyoukaisen koe
shitsubou to kibou to ga tatakai atte iru
Moto ita basho ni wa
mou nido to modore nai
JAPANESE
期待した事こそが 失敗の始まり
だったなんて
冷ややかな顔をして じっと瞳見つめて
言わないで
解っているのに 頷けない
予想できた話
世界が回る 生まれ変わるスピードで
世界が回る 生まれ変わるスピードで
混乱してゆく 絶望と欲望が交互にやって来る
今まで通りじゃ 生き続けて行けない
僕達がこれまでに 費やした時間と
想いは一体
何だったのかなんて程 一瞬で全て
塵となる
理想論語るより 危険な流れ
止めるふりして
時代が巡る 終わりに向かうスピードで
時代が巡る 終わりに向かうスピードで
境界線超え 失望と希望とが戦い合っている
元居た場所には もう二度と戻れない
世界が回る 生まれ変わるスピードで
世界が回る 生まれ変わるスピードで
混乱してゆく 絶望と欲望が交互にやって来る
時代が巡る 終わりに向かうスピードで
時代が巡る 終わりに向かうスピードで
境界線超え 失望と希望とが戦い合っている
元居た場所には もう二度と戻れない
ENGLISH (Translation)
"That we expected was just the beginning of failure"
Don't say such a thing with a cold look, staring into my eyes
I can't nod, though I know it was predictable
The world is rolling around at the speed of rebirth
The world is rolling around at the speed of rebirth
It's falling into confusion, and despair and desire come to us alternately
We can't continue to live in the traditional way
All gets broken into dusts in an instant
And we wonder what on earth we have spent time and thought for
Pretend to stop the dangerous current please, instead of telling idealistic theory
The age is rolling around at the speed to the end
The age is rolling around at the speed to the end
It has crossed the border line, and disappointment and hope are fighting with each other
We can never return again to the place we used to be
The world is rolling around at the speed of rebirth
The world is rolling around at the speed of rebirth
It's falling into confusion, and despair and desire come to us alternately
The age is rolling around at the speed to the end
The age is rolling around at the speed to the end
It has crossed the border line, and disappointment and hope are fighting with each other
We can never return again to the place we used to be