Tuesday, February 11, 2014
Heartplace
words : ayumi hamasaki
music : CREA
arrangement : tasuku
Programming : tasuku
Guitar : Yozo Nakatsugawa + tasuku
Strings Arrangement : Ken Shima
Strings : Gen ittetsu Group
Mixed by Yasuo Matsumoto
ROMAJI
Jiyu wo motome kizutsuki
Tsumio kashitari moshita
Osanaku bukiyou sugita
Ai subeki doushi tachi yo
Toshi wo tottadake no kodo mo
Otona to yobubeki nano kana
Madau maku wa ikire nai de iru yo
We’re free to go anywhere we want
We’re free to do anything we want
Ittai boku wa nani to itsumade tatakaun darou
Iki wo suru koto sae
Kyuukutsu na kono basho de
Tanoshii wake demo nai no ni ne
Waraetari suru you ni natta
Boku wa kawatte shimatta no kana
We’re free to go anywhere we want
We’re free to do anything we want
Kitto jiyuu to no tatakai wa tsuduite kun darou
We’re free to go anywhere we want
We’re free to do anything we want
Kitto jiyuu to no tatakai wa tsuduite kun darou
Sure chigau hito no nukumori ni
Fui ni namida afuredashita yo
Moshi ka shitara kimi ya aitsu ya
Anoko datta ka mo shire nai
JAPANESE
自由を求めキズつき
罪おかしたりもした
幼く不器用すぎた
愛すべき同志達よ
歳をとっただけの子供も
大人と呼ぶべきなのかな
まだうまくは生きれないでいるよ
We’re free to go anywhere we want
We’re free to do anything we want
一体僕は何といつまで戦うんだろう
息をすることさえ
窮屈なこの場所で
楽しいワケでもないのにね
笑えたりするようになった
僕は変わってしまったのかな
We’re free to go anywhere we want
We’re free to do anything we want
きっと自由との戦いは続いてくんだろう
We’re free to go anywhere we want
We’re free to do anything we want
きっと自由との戦いは続いてくんだろう
すれ違う人の温もりに
不意に涙溢れ出したよ
もしかしたら君やアイツや
あのコだったかも知れない
ENGLISH (Translation)
We were seeking for freedom
Got hurt and did sinful things
My dear comrads
Who were so immature and awkward
I wonder if an adult with a child's mind
Should be called an adult
I cannot yet live cleverly
We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
Against what and till when do I keep on fighting?
In this place
Where I feel stress even when breathing
I've come to be able to smile
Even when I feel no fun
I wonder if I have changed
We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
Maybe I keep on fighting against freedom
We're free to go anywhere we want
We're free to do anything we want
Maybe I keep on fighting against freedom
When I felt the warmth of someone I passed by
Tears welled in my eyes suddenly
It might be you, it might be the guy
Or the girl