words : ayumi hamasaki
music : Kazuhiro Hara
arrangement : HΛL
Programming : HΛL (Toshiharu Umesaki, Takehito Shimizu)
Additional Programming : Mayuko Maruyama, Masahiro
Guitar : Takehito Shimizu
Strings Arrangement : Gen Ittetsu
Strings : Gen Ittetsu Strings
Mixed by Koji Morimoto
ROMAJI
kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki wo masu
ima wo tada daiji ni shite
(Wow wow wow
No no no
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)
omoidashiteru kyonen no imagoro to
tooi mukashi no imagoro no koto to ka
kekkyoku hoshii mono wa kawatte nai
Yes! still belive in love!!
ano hi hitori de namida shiteta yoru wo
ima demo yake ni hakkiri oboeteru
dakedo koukai nante shite nai n da
Yes! 'Coz belive in love!!
Wow wow wow
otona ni natta
No no no
zannen nagara
wow wow wow
madamada kasoku wa
tomaranai
kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki wo masu
odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru
bokutachi no mirai ga doko e mukatteru to shite mo
ima wo tada daiji ni shite
(Wow wow wow
Wow wow wow)
kawatta mono wa ittai nan darou
kanashii toki ni nakenaku natta koto
kanashii toki ni nakenaku natta koto
So... I'll belive you!!
Wow wow wow
taisetsu na mono wa
Yeah yeah yeah
kimi no egao
Wow wow wow
sono tame ni wa sora mo
toberu hazu
kono natsu bokutachi no atarashii tabi ga hajimaru
tooku no munasawagi tasuke ni kikoeru
bokutachi ga yume miru ano basho e tsuzuku michi wo
kyou mo mata sagashi ni ikou
kimi no egao no wake kimi no sono kotoba no imi mo
nee chanto wakatte iru tsumori da kara
kono natsu bokutachi wa yori tsuyoku kagayaki wo masu
odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru
bokutachi no mirai ga doko e mukatteru to shite mo
ima wo tada daiji ni shite
(Wow wow wow
Wow wow wow
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)
JAPANESE
この夏僕達はより 強く輝きを増す
今をただ大事にして
(Wow wow wow
No no no
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)
思い出してる去年の今頃と
遠い昔の今頃のこととか
結局欲しいものは変わってない
Yes! still belive in love!!
あの日一人で涙してた夜を
今でもやけにはっきり覚えてる
だけど公開なんてしてないんだ
Yes! 'Coz belive in love!!
Wow wow wow
大人になった
No no no
残念ながら
Wow wow wow
まだまだ加速は
止まらない
この夏僕達はより 強く輝きをます
踊りだす鼓動を確かに感じる
僕達の未来が どこへ向ってるとしても
今もただ大事にして
(Wow wow wow
Wow wow wow)
変わったものは一体なんだろう
悲しい時になけなくなった事?
悲しい時になけなくなった事?
So... I'll belive you!!
Wow wow wow
意切な物は
Yeah yeah yeah
君の笑顔
Wow wow wow
そのためには空も
飛べるはず
この夏僕達の 新しい旅が始まる
遠くの胸騒ぎ助けに聞こえる
僕たちが夢見る あの場所へ津ずく道を
今日もまた探しに行こう
君の笑顔のわけ 君のその言葉の意味も
ねえちゃんと分かっている積もりだから...
この夏僕達はより 強く輝きを増す
錘出す鼓動は確かに感じる
僕達の未来が どこへ向ってるとしても
今をただ大事にして
(Wow wow wow
Wow wow wow
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)
ENGLISH (Translation)
We will shine more brightly this summer
Just making the most of the present
(Wow wow wow
No no no
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)
I'm remembering this time last year
And this time long ago
What I want has not changed after all
Yes! Still believe in love!!
Strangely I remember clearly
The night when I was weeping alone
But I have no regrets
Yes! 'Coz believe in love!!
Wow wow wow
Have you become an adult?
No no no
Unfortunately
Wow wow wow
But I don't stop
The acceleration yet
We will shine more brightly this summer
We certainly feel our heartbeats of excitement
Wherever we may go in future
Please just make the most of the present
(Wow wow wow
Wow wow wow)
What exactly is the change?
That I can't cry in sad times
That I can't cry in sad times
So...I'll be with you!!
Wow wow wow
What is precious
Yeah yeah yeah
Is your smile
Wow wow wow
I feel sure I can fly
For the sake of it
Our new journey will start this summer
I faintly sense uneasiness in the distance
Let's go to find the way again today
To that place we are dreaming of
You see? I think I know for certain
The reason of your smile and the meaning of your words
We will shine more brightly this summer
We certainly feel our heartbeats of excitement
Wherever we may go in future
Please just make the most of the present
(Wow wow wow
Wow wow wow
Wow wow wow
Yeah yeah yeah)