Wednesday, February 12, 2014

Secret

words : ayumi hamasaki
music : Tetsuya Yukumi
arrangement : HIKARI

Programming & Guitar : HIKARI
Strings Arrangement : Daisuke Kodowaki
Strings : Gen Ittetsu Strings
Mixed by Koji Morimoto




ROMAJI

Surechigau shoujotachi Mabushikute me wo sorashita
Mujaki na mama no kodomo no you na
Jiyuu na hane wo motte ita

Kurayami no mukougawa Hikari sasu basho wo motome
Hitotsu nokotta tsubasa hirogetemo
Shinjitsu ni dake todokanai

Soko kara miru watashi no sugata wa
Donna fuu ni utsutte imasu ka
Konna konna itsuwari darake no
Hibi wo waraitobashite kudasai
Teokure ni naru sono mae ni

Tobu koto ni tsukaretemo Hane orosu yuuki mo nai
Moshimo negai ga hitotsu kanau nara
Isso koko kara tsuredashite

Ima mo koko de watashi wa kawarazu
Ibasho wo zutto sagashite imasu
Douka douka anata ni dake wa
Kono omoi ga tsutawarimasu you ni
Hoshii mono nado hoka ni nai

Soko kara miru watashi no sugata wa
Donna fuu ni utsutte imasu ka
Konna konna itsuwari darake no
Hibi wo waraitobashite kudasai

Ima mo koko de watashi wa kawarazu
Ibasho wo zutto sagashite imasu
Douka douka anata ni dake wa
Kono omoi ga tsutawarimasu you ni
Hoshii mono nado hoka ni nai

  
JAPANESE

すれ違う少女達 眩しくて目をそらした
無邪気なままの 子供のような
自由な羽を持っていた

暗闇の向こう側 光射す場所を求め
ひとつ残った 翼広げても
真実にだけ届かない

そこから見る私の姿は
どんな風に映っていますか
こんなこんないつわりだらけの
日々を笑い飛ばして下さい
手遅れになるその前に

飛ぶ事に疲れても 羽下ろす勇気もない
もしも願いが ひとつ叶うなら
いっそここから連れ出して

今もここで私は変わらず
居場所をずっと探しています
どうかどうかあなたにだけは
この想いが伝わりますように
欲しい物など他にない

そこから見る私の姿は
どんな風に映っていますか
こんなこんないつわりだらけの
日々を笑い飛ばして下さい

今もここで私は変わらず
居場所をずっと探しています
どうかどうかあなたにだけは
この想いが伝わりますように
欲しい物など他にない

  
ENGLISH (Translation)

I turned my eyes away from the girls I passed by
Because they looked dazzling to me
They had free wings like an innocent child

Even if I search for a light place over the darkness
Spreading the only wing left for me
I can't reach the truth alone

How do I look
In your eyes from your place?
Please laugh away
These days of mine filled with false things
Before it's too late

Even when I get tired of flying, I don't even have courage to rest my wing
If I could have a wish come true
Take me away from here, please

I'm still here and have been searching as before
For a place I can fit in
I heartily wish
This feeling could reach you at least
I want nothing else

How do I look
In your eyes from your place?
Please laugh away
These days of mine filled with false things

I'm still here and have been searching as before
For a place I can fit in
I heartily wish
This feeling could reach you at least
I want nothing else